Fille du désert

fatou ndiaye sowJe ne connaissais pas du tout la cette poétesse Fatou Ndiaye Sow avant de tomber sur quelques extraits de poèmes. En découvrant cette « Fille du désert », j’ai eu envie de l’illustrer avec une esquisse dont les traits appartiennent justement à une descendante du désert. J’aime l’idée qu’elles se croisent quelque part dans un monde parrallèle ou les fictions se rejoignent et se marient sans paroles, ni explications. 

Fille du désert

Écoutons le Xalam chanter Ely Banna
Fille du pays des Torobé
Chant diapré d’éclat de crépuscule
Chant chaleur d’harmattan
Berce les soupirs obsédant nos sortilèges
Sur les rives sables de Guédé la majestueuse.


Fatou Ndiaye Sow in  « Fleurs du Sahel »

Les Nouvelles Éditions Africaines du Sénégal (1990)






5 commentaires pour á Fille du désert

  1. Je me suis trompé magique écriture je voulais dire
    pardon désolé ma Caro
    j’ai des médicaments qui me font perdent la tête
    gros bisous tout doux mon ange

  2. Didier on juin 6th, 2010 at 1:50
  3. Très beau texte aux mots chaleureux
    Très beau dessin aux lignes épurées
    Une belle rencontre pour ta fille du désert.
    Bises Caroline

  4. Jacques on juin 7th, 2010 at 12:01
  5. o la vache qu’elle est belle celle la nom de diou de nom de diou caro j’suis trop jalouse par contre le poeme me fait secher la verite attend si faut commencer par fouiller les noms sur une carte
    avant de piger le truc ca me barbe deja.

  6. Stella on juin 13th, 2010 at 1:07
  7. Un compliment, une vacherie, tu es égale à toi même ma Stella. C’est une beauté de l’ouest, telle que j’en ai parfois croisé avec ces fronts dégagés et la taille longiligne, bon là, çà ne se voit
    pas, pour l’instant, je n’en ai pas reussi une en pied de ces beautés là.

    Tu exagéres alors évidemment si tu n’essaies même de trouver par déduction, c’est un peu facile, non ? Surtout que là, tu n’avais même pas l’excuse du texte trop long. Je te prends en fragment
    délit de mauvaise foi.

    Allez rien que pour toi un petit glossaire à ma mesure, donc peut-être avec des erreurs

    Le Xalam : c’est un genre de luth de l’afrique de l’ouest, un instrument à cordes qui se pose à plat sur les genoux, imagine une petite guitare couché.

    Ely banna  : je n’ai rien trouver là dessus, mais moi j’ai supposé que c’était un genre de personnage historique ou légendaire sénégalais

    Torobé : c’est une caste du Sénégal

    Guédé : c’est un village du Sénégal qui se trouve sur une île.

  8. C.Kiminou on juin 20th, 2010 at 1:09
  9. @ Jacques
    J’ai encore des modifications à apporter à ce portrait mais merci pour les compliments. C’est une chance que j’ai reçu des textes de cette poétesse que je ne connaissais pas, çà m’a permis de
    retravailler ce portrait pour créer une harmonie entre les deux.

  10. C.Kiminou on juin 20th, 2010 at 1:14

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *




CommentLuv badge