Coal – Audre Lorde

audre lorde coalCOAL

I
is the total black, being spoken
from the earth’s inside.
There are many kinds of open
how a diamond comes into a knot of flame
how sound comes into a word, coloured
by who pays for what speaking.

Some words are open like a diamond
on glass windows
singing out within the passing crash of sun
There are words like stapled wagers
in a perforated book, -buy and sign and tear apart-
and come whatever wills all chances
the stub remains
an ill-pulled tooth with a ragged edge.
Some words live in my throat
breeding like adders. Others know sun
seeking like gypsies over my tongue
to explode through my lips
like young sparrows bursting from shell.
Some words
bedevil me.

Love is a word, another kind of open.
As the diamond comes into a knot of flame
I am Black because I come from the earth’s inside
now take my word for jewel in the open light.

Written by Audre Lorde
(1934-1992)





6 commentaires pour á Coal – Audre Lorde

  1. Eh ben ma caro c’est un nouveau delire, tu dragouille les english ou quoi ? et nous alors ? bon ben la ton profil en dirait un peu le genre masque comme ceux qu’on te refourgue dans certains souks
    africains a paris, elle a un truc speciale, j’sais pas trop si j’aime, mais j’deteste pas.

  2. Stella on avril 24th, 2010 at 12:03
  3. Je ne suis pas une spécialiste, mais les souks c’est plus magrébin comme terme, en Afrique noire, on parle simplement de marchés. C’est un compliment que tu me fais pour le dessin, je n’y avais pas
    pensé, mais oui, on pourrait penser à un masque. Ce n’est pas une mauvaise chose d’être indécis sur ses émotions face à un de mes dessins.Ce n’est qu’une ébauche, je gommerais au niveau des
    sourcils et des lèvres.
    Je trouve intéressant d’avoir des poèsies en langue étrangère, je me fais un peu plaisir et si plus tard, je peux le partager avec d’autres, ce sera avec joie. Je ne m’attends pas à plaire à tout
    le monde crois moi, je suis déjà contente d’avoir des gens qui s’intéressent à mon travail.

  4. C.Kiminou on mai 2nd, 2010 at 3:17
  5. t’as tort de te sous estime ma caro personne te fait de faveur en revenant te voir ceux qui s’en foutent viennent pas deux fois c’est tout.
    Soit pas trop coulante non plus ca fait vraiment un peu leche botte sur les bords. En le voyant aujour’dhui j’l’trouve cool et sinon ca veut dire quoi ce titre c’est pareil que cool ? au fait mais
    comment que ca se fait que tu piges aussi bien l’english, tu serais pas un brin rosbeef sur les bords ?

  6. Stella on mai 4th, 2010 at 8:38
  7. Que de questions Stella, tu veux ma mort c’est çà ! hi ! hi !
    Merci pour tes conseils.
    Non je ne suis anglophone à la base, je me suis améliorée avec le cinéma et la musique.
    C’est ce qui est intéressant en fait c’est de voir et de revoir, il y’a toujours un détail qui nous a échappé.
    Il faut se remettre dans le contexte dans lequel a grandi Audre Lord. Le « Coal » est le charbon et la problématique est celle de la couleur de la peau et de sa symbolique.

  8. C.Kiminou on mai 24th, 2010 at 7:48
  9. ah ouais d’accord ma caro ben j’aurais jamais trouve ca toute seule c’est sur par contre j’comprends mieux le dessin que t’a fait. C’est un truc qui te preoccupe toi la couleur de la peau ?

  10. Stella on juin 3rd, 2010 at 9:34
  11. Non Stella, j’ai eu la chance d’avoir appris dès mon jeune âge l’existence des différentes couleurs, la nécessité de ces différences pour l’équilibre du monde et puis surtout l’histoire, toutes
    les histoires, du coup, non, je sais faire la part des choses.

  12. C.Kiminou on juin 19th, 2010 at 3:09

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *




CommentLuv badge