Mina Loy
Mina Loy, née Mina Gertrude Lowy, est une poétesse anglaise (27 décembre 1882 à Londres — 25 septembre 1966 à Aspen). Elle suit des études artistiques à Munich puis s’installe à Paris en 1903, se marie, peint, rencontre toute la bohème et l’avant-garde artistique : Apollinaire, Picasso, Gertrude Stein. De 1906 à 1916 elle vit et expose à Florence ou elle devient la muse des futuristes. Elle collabore avec Marcel Duchamp à New York puis part au Mexique où elle épouse le poète boxeur Arthur Cravan pendant la guerre. Lorsque ce dernier disparaît dans des circonstances mystérieuses dans le Pacifique, elle se lance à sa recherche en voyageant dans le monde. Abandonnant ses recherches en 1923, elle s’installe et vit à Paris jusqu’en 1936 ou elle devient agent artistique pour Braque, Chirico, Giacometti, Max Ernst, entre autres. Ce sont ensuite de 1936 à 1953, à New York, des années de silence, de retrait, d’écriture. Elle se retire à Aspen dans le Colorado où elle meurt en 1966.
Œuvres
Le Baedeker lunaire (Poèmes I) – Traduit de l’anglais et présenté par Olivier Apert. Éditions L’Atelier des Brisants
La rose métisse (Poèmes II et Manifestes) – Traduit de l’anglais et présenté par Olivier Apert en collaboration avec Nathalie Larrouturou. Editions L’Atelier des Brisants
Insel ou le portrait de l’artiste en tête de mort (Roman) – Traduit de l’anglais et présenté par Olivier Apert. Éditions L’Atelier des Brisants
Source : wikepedia
ben heureusement que c’est pas long comme bio ma caro me demande pourquoi tu l’as tire de l’oubli dans lequel elle dormait si bien
Pour plein de choses Stella, attends tu plaisantes, c’est une femme libre rien que çà déjà pour l’époque c’est un plus, et en plus c’est une créative qui est curieuse, elle a inspiré d’autres
créateurs et puis c’est une grande amoureuse qui recherche son amant disparu en mer en parcourant le monde. Moi çà me fait fondre ce genre d’histoires, je n’arrive pas à croire que tu sois si
insensible à ce genre de choses.
Une aventuriere qui decide d’aller mourir a aspen ben voyons ma caro j’sais pas j’vois pas la meme chose que toi j’lui trouve rien de special bah
[…] que je voulais rédiger à l’occasion de la date anniversaire de la poétesse Mina Loy. Je me suis demandée s’il existait une chanson ayant son prénom pour titre. Et là , en […]
elle avait vraiment du courage, de la classe et du talent à cette époque
[…] en savoir plus voir l’article Mina Loy et Éphéméride muse : Mina […]
Pour vous les mots Mina Loy extrait de La Rose métisse, L’Atelier des Brisants, 40000, Mont-de-Marsan, 2005, page 145. Traduit de l’anglais par Olivier Apert.
Pétunia blanc
Une étoile de nuage
sur le toit
une trompette
mélodieuse et mauve
une fleur ondulante
exhale l’aurore
de son cœur
en couloir d’abeille.
Un pétunia lumineux
au rythme de la faible pulsion
du jour torride
éclaire souplement
la peinture blanche
de la terrasse,
le grand jet de grès
précipité
des villes.
Je connais Marcel Duchamp qui était épatant mais je suis passée à côté d’elle.
Coucou Caro ma mère ne la connaissait pas mais je trouve que pour une poetesse elle était très tendance. Des bisous. Jo
Son écriture est très moderne et je pense que indirectement c’est ce que tu ressens, c’est qu’elle pourrait être une poétesse actuelle. Merci de ta curiosité Jofashionista
@Stella
Ce n’est pas parce qu’on a une certaine aisance financière qu’on ne peut pas être subversive. Ses combats ont été une véritable aventure, je t’assure. Mais je peux comprendre que tu ne le perçoives pas. Tant pis.
@Amy
Absolument. Merci pour la visite, le commentaire et désolée de ne pas avoir répondue plus tôt.:oops: J’espère à bientôt.
@Super nana
Un grand MERCI pour cet ajout, je vais le copier et le conserver.
@Matt
Je suis très tentée de dire que pour moi c’est un peu le contraire, Mina est plus dans ma mémoire, mais je te remercie d’avoir fait un détour par l’article pour la découvrir.
CaroLINE Articles récents..Trois blogs à visiter