Fille du désert
Je ne connaissais pas du tout la cette poétesse Fatou Ndiaye Sow avant de tomber sur quelques extraits de poèmes. En découvrant cette « Fille du désert », j’ai eu envie de l’illustrer avec une esquisse dont les traits appartiennent justement à une descendante du désert. J’aime l’idée qu’elles se croisent quelque part dans un monde parrallèle ou les fictions se rejoignent et se marient sans paroles, ni explications.
Fille du désert
Écoutons le Xalam chanter Ely Banna
Fille du pays des Torobé
Chant diapré d’éclat de crépuscule
Chant chaleur d’harmattan
Berce les soupirs obsédant nos sortilèges
Sur les rives sables de Guédé la majestueuse.
Fatou Ndiaye Sow in « Fleurs du Sahel »
Les Nouvelles Éditions Africaines du Sénégal (1990)
Je me suis trompé magique écriture je voulais dire
pardon désolé ma Caro
j’ai des médicaments qui me font perdent la tête
gros bisous tout doux mon ange
Très beau texte aux mots chaleureux
Très beau dessin aux lignes épurées
Une belle rencontre pour ta fille du désert.
Bises Caroline
o la vache qu’elle est belle celle la nom de diou de nom de diou caro j’suis trop jalouse par contre le poeme me fait secher la verite attend si faut commencer par fouiller les noms sur une carte
avant de piger le truc ca me barbe deja.
Un compliment, une vacherie, tu es égale à toi même ma Stella. C’est une beauté de l’ouest, telle que j’en ai parfois croisé avec ces fronts dégagés et la taille longiligne, bon là, çà ne se voit
pas, pour l’instant, je n’en ai pas reussi une en pied de ces beautés là.
Tu exagéres alors évidemment si tu n’essaies même de trouver par déduction, c’est un peu facile, non ? Surtout que là, tu n’avais même pas l’excuse du texte trop long. Je te prends en fragment
délit de mauvaise foi.
Allez rien que pour toi un petit glossaire à ma mesure, donc peut-être avec des erreurs
Le Xalam : c’est un genre de luth de l’afrique de l’ouest, un instrument à cordes qui se pose à plat sur les genoux, imagine une petite guitare couché.
Ely banna : je n’ai rien trouver là dessus, mais moi j’ai supposé que c’était un genre de personnage historique ou légendaire sénégalais
Torobé : c’est une caste du Sénégal
Guédé : c’est un village du Sénégal qui se trouve sur une île.
@ Jacques
J’ai encore des modifications à apporter à ce portrait mais merci pour les compliments. C’est une chance que j’ai reçu des textes de cette poétesse que je ne connaissais pas, çà m’a permis de
retravailler ce portrait pour créer une harmonie entre les deux.